PREGUNTAS MAS FRECUENTES

Soy propietario de un Quantum HD38. ¿Puedo actualizar el software para obtener la función de calibración automática? No. En las últimas versiones de las cámaras termográficas Quantum la calibración automática se realiza porque disponen de un obturador interno que no esta disponible en el modelo Quantum HD38.

He conectado el grabador de video CVR640 a la cámara térmica Quantum HD50S y he empezado a grabar. Pero en lugar de un clip de video clip obtengo una imagen negra. ¿Por qué? En primer lugar, asegurese que ha conectado correctamente la camara térmica con el grabador de video. Si no hay problemas con la conexión compruebe que ha activado en su unidad Quantum la salida de video seleccionando la señal de video estandar (PAL o NTSC).

¿Por qué es necesario calibrar la imagen? La calibración permite equilibrar el fondo de temperaturas del microbolómetro y eliminar los defectos de la imagen (tales como rayas verticales, imagenes fantasmas de objetos, etc.) que se producen durante el funcionamiento de la cámara térmica debido a la calefacción no uniforme del microbolómetro. Los intervalos de calibración dependen de la duración de funcionamiento: cuanto más tiempo funcione la cámara en el modo continuo, la calibración será menos necesaria.

¿Es posible eliminar o evitar el sonido de accionamiento del obturador durante de calibración? La calibración manual le permite calibrar su cámara térmica de manera absolutamente silenciosa. Para hacerlo, cierre el objetivo con la tapa del objetivo o con su palma antes de pulsar el botón de calibración. Las cámaras térmicas Quantum disponen de tres modos de calibración: manual, automático y semiautomático.

¿Puedo instalar la cámara térmica Quantum en un fusil y utilizarla como un visor térmico? No, el monocular Quantum no ha sido diseñado para instalarse en una arma y usarse como visor.

¿Puede la luz del sol brillante dañar el dispositivo? No es recomendable dirigir la cámara térmica con la tapa del objetivo abierta a fuentes de energía poderosas (dispositivos que emiten radiación láser, o el sol), porque puede influir negativamente en la precisión de la cámara. No utilice la cámara térmica a una temperatura por encima de 50 °C, ya que las altas temperaturas puede dañar el dispositivo.

¿Emite la cámara térmica algo y hasta qué punto es peligrosa la radiación? Las cámaras térmicas Quantum son absolutamente seguras porque no irradian nada, sólo reciben y analizan la señal de entrada (radiación infrarroja de los objetos).

¿Puede el Quantum ver a un hombre detrás de una pared? Basandose en su modo funcionamiento, la cámara térmica solo puede coger la radiación superficial del cuerpo. La cámara térmica puede detectar grietas en la pared, o defectos de aislamiento, pero no es capaz de ver a través de una pared.

¿Cual es el periodo de servicio de las cámara térmica Quantum? La noción del "periodo de servicio" debe considerarse de manera integrada (microbolómetro, pantalla, tableros, botones, obturador y otras partes y bloques del dispositivo). Los fabricantes de componentes pueden poner en las descripciones técnicas la información sobre el tiempo del periodo de servicio máximo. Yukon Advanced Optics testa todas las partes y bloques para una operación impecable antes de poner en producción cualquier producto. Todos los productos de Yukon disponen de una garantía de tres años desde la fecha de compra, que incluye servicio de garantía gratuito. El cumplimiento de las reglas de funcionamiento puede alargar significativamente la vida de su dispositivo.

¿Que es "la frecuencia de la renovación de imágen"? La frecuencia de la renovación de imágen o “frame rate” (medida en Herz - "Hz") le informa cuántas veces al segundo la imagen térmica se actualiza en la pantalla del dispositivo. La frecuencia más alta hace la observación de los objetos en movimiento rápido más cómodo. La frecuencia más baja es de 9Hz. Es importante saber que las cámaras térmicas con una frecuencia de 30Hz y 50Hz pueden tener limitaciones de exportación en función de las leyes de su pais o zona.

¿Puedo utilizar Quantum para observar a través del vidrio? No, ninguna de las cámaras térmicas le permite observar a través del vidrio porque el vidrio no permite pasar la radiación de 8 - 13 ɥm.
¿Puede informarme del tamaño de las retículas en los visores Digisight y Digisight LRF? Ud. puede encontrar la información sobre el tamaño de las retículas en los visores Digisight y Digisight LRF en nuestro sitio web en el “Catálogo de retículas" en http://pulsar-nv.com/upload/medialibrary/ff5/digisight-reticle-catalog.pdf (sección “DESCARGAS” de nuestro sitio web).

¿Puedo desactivar la retícula en los visores Digisight? No. Esta función no está disponible.

He perdido la visera de goma. ¿Ud me puede ayudar? Viseras de gomas, tapas del objetivo y ocular, compartimientos de baterías, etc., se puede conseguir fácilmente a traves de los distribuidores de Yukon.

¿Puedo alimentar el visor con dos pilas recargables Li-Ion de AA con valor nominal de 3.7V cada una más dos pilas ficticias conductivas del mismo tamaño? A pesar de que la tensión total superará el límite de 1.4V, el visor seguirá operando. Cuando la batería se descarga (hasta cerca 4V), el visor se apaga. Las pilas Li-Ion normalmente tienen la opción de protección (cuando la tensión es inferior a un cierto nivel, la pila deja de suministrar el corriente (valor de descargo específico depende de la pila real)). Es posible que el visor muestre la batería completamente cargada hasta que se apaga.

Durante el reglajeel visor en el día, a veces no puedo conseguir una imagen de contraste (la imagen está sobreexpuesta). El Digisight es un visor nocturno diseñado para el uso diurno. En caso de uso diurno frecuente, se puede eliminar la exposición perforando un orificio de 4-5 mm de diámetro en el centro de la tapa del objetivo (también Ud. puede instalar un filtro de luz oscura en el orificio). 


¿Es posible actualizar el firmware del Digisight N750 / N770 para obtener todas las funciones de la serie Digisight N750A / N770A? Los visores Digisight N750 / N770 y Digisight N770A / N770A difieren no sólo por su firmware incorporado sino también por unos componentes electrónicos. Es por eso por lo que no es posible actualizar el firmware de los modelos anteriores.

No he encontrado en el manual de usuario la información sobre el tamaño de los montajes. La lista completa de los montajes y su descripción están disponibles en http://pulsar-nv.com/upload/medialibrary/d5c/digisight_rifle_mounts_catalogue_eng.pdf(sección DESCARGAS de nuestro sitio web, en inglés). 

¿Cuál es la máxima fuerza de apriete para los tornillos de montaje de Weaver?
La fuerza de apriete sugerida es de 6 Nm, el máximo es de 7 Nm. Los tornillos se rompen a 8Nm.

¿Puedo utilizar el software “Reticle Manager” para diseñar y corregir retículas para los visores Digisight N750 / N770? No, no se puede usar el “Reticle Manager” (diseñador de retículas) con los visores Digisight N750 / N770; funciona sólo con el modelo Digisight N550. Ud. puede descargar una de las retículas de la sección "DESCARGAS" de nuestro sitio web http://www.pulsar-nv.com/upload/medialibrary/731/N750_N770_reticles.zip

El visor no funciona con una fuente de alimentación externa. La batería no está instalada en el visor.  El funcionamiento estable del visor con ciertas fuentes de alimentación externas (como power bank) no se garantiza a menos que esté instalado el paquete de batería estándar IPS5 / IPS10. Antes de usar una fuente de alimentación externa, instale la batería (puede estar vacía) en el visor. Puede quitar el paquete de batería una vez que el visor esté encendido.

¿En qué visores puede montarse? La empresa Yukon fabrica adaptadores que permiten el montaje de un accesorio frontal en una óptica de día (incluidos los visores) con diámetro externo del cuerpo de la lente en los rangos de 45,5 mm, 46 mm, 46,5 mm, 46,7…50,6 mm, 51,6 mm, 53,4 mm y 54,7 … 65,6 mm. La inmensa mayoría de visores con diámetro de lente de 42 mm, 50 mm y 56 mm cumplen este requisito. 

¿Será compatible con armas de gran calibre? El adaptador está diseñado para resistir tiros de 6000 J, por lo que puede montarse en armas de gran calibre. 

 

¿Podrá un adaptador de plástico resistir cargas de choque elevadas? Sí, un adaptador de plástico permitirá que el adaptador se utilice para una arma con un cartucho con una energía inicial de hasta 6000 J. 

 

¿El adaptador necesita ajuste de mira? El adaptador no necesita ajuste de mira. Si su adaptador ha recibido un golpe fuerte o se ha caído, puede comprobar el punto de impacto medio y corregirlo usted mismo en caso necesario sin tener que llevarlo al centro de servicio. 

 

¿Se desplaza el punto de impacto medio cuando se acopla el adaptador? El punto de impacto medio no se desplaza cuando se acopla el adaptador. El adaptador tiene una graduación de zoom digital exacta calibrada. Esto significa que no hay ausencia de desplazamiento respecto a la marca de mira diurna cuando se inclina el adaptador.  

 

¿Cómo es la visibilidad a través de la unidad de noche? La imagen está en blanco y negro con brillo y contraste ajustables. 

 

¿Cómo se coloca el adaptador en el visor? Mida la dimensión exterior del cuerpo del visor con un calibrador. Seleccione el anillo de ajuste según la tabla y en función del tamaño medido. Fije el anillo en el adaptador y monte el adaptador en el visor. Si el adaptador no encaja en el visor con el anillo correcto, debe aflojarse un poco el tornillo de la abrazadera. Cierre la abrazadera a presión. No se debe utilizar un adaptador sin un anillo de ajuste. Antes de fijar el adaptador, debe colocarse la imagen en el centro del visor óptico inclinando el adaptador suavemente hacia arriba y abajo y de izquierda a derecha. 

 

¿Cómo se alinea el adaptador en el visor? Suelte la abrazadera del adaptador y, a continuación, siga uno de los métodos que se indican a continuación. El primer método utiliza la función de horizonte en el menú del adaptador para alinear aproximadamente el filamento del retículo del visor con el filamento del retículo de la función de horizonte. El segundo método consiste en alinear el borde superior e inferior de la pantalla paralelamente a las líneas de los filamentos de retículo y desplazar el filamento del retículo a ojo al centro de la pantalla.


¿Cuál es el mejor iluminador para utilizar con el adaptador?
 Puede utilizarse un iluminador IR Pulsar (cualquier modelo) opcional, pero el mejor es el Pulsar-X850 nm de longitud de onda, que permite aumentar la distancia gracias al sensor de alta sensibilidad de esta gama. Los iluminadores IR Pulsar están equipados con sus propias baterías, lo que alargará la vida útil del adaptador. 

 

Puede montarse el adaptador en un visor con ajuste de paralaje? Sí, pero la rueda de ajuste debe ajustarse a una distancia de 100 metros. 

 

La función de distancia, ¿para qué sirve? Esta función es necesaria para corregir el exceso de eje óptico del adaptador sobre el eje óptico del visor cuando se dispara con alta precisión. El ajuste de fábrica del adaptador es de 100 m. Cuando se dispara desde otras distancias, el usuario puede realizar una corrección con la función de Distancia en el menú del adaptador. Hay disponibles las siguientes distancias: 15, 20, 30, 50, 75, 100 (predeterminada), 150 y 300 metros. Al mismo tiempo, las desviaciones respecto al punto de mira no son significativas. Al disparar, por ejemplo, desde 150 y 50 metros, solo habrá 2 cm por encima y por debajo del punto de mira. Se recomienda utilizar esta función si usted está disparando desde distancias muy cortas (menos de 30 metros) o disparando a animales pequeños. 

 

Hacer una pregunta

su nombre
e-mail
asunto
país
pregunta
* campos obligatorios
Por favor, llene:

Productos nuevo

visores térmicos

Zoom digital: 1.2 ... 9.6
Alcance de observación: 1350
Stream Vision Technology

VK Facebook Google Plus Twitter
×
Envíenos un mensaje