es
en de ru
Core FXQ
Dispositivos térmicos

Dispositivos térmicos

Core FXQ

Thermal IMAGING

Core FXQ35 / 55 BW como dispositivo de observación

El Monocular Pulsar 5x30 (# 71011) incluido en el paquete se puede combinar con el módulo térmico Core FXQ35 / 55 para usarlo como visor de imagen térmica de 5 aumentos. Además, el Pulsar 5x30 es un dispositivo totalmente operativo para la observación diurna.

Usar Core con otros dispositivos ópticos diurnos

Core permite convertir en dispositivo térmico prácticamente cualquier visor diurno con un diámetro de lente de 40 mm a 56 mm. La montura de bayoneta de extracción rápida permite retirarlo del visor en cuestión de segundos. Para instalar el Core en la campana óptica frontal de un visor de luz natural, se utilizan adaptadores de anillo de cubierta especialmente diseñados (se compran por separado) con un conjunto de anillos reductores (los anillos pueden usarse según sea necesario, dependiendo del diámetro de las ópticas). El adaptador queda fijado a la campana óptica de los visores de luz natural. Esto permite que el Core se pueda instalar con rapidez delante de la lente para su uso nocturno. Cuando no se está usando el Core, el adaptador dispone de una tapa protectora que cubre la lente del visor durante el día.

Totalmente impermeable

Con la categoría de impermeabilidad IPX7 (estándar IEC 60529), los dispositivos de imagen térmica de Core pueden funcionar en condiciones de precipitación meteorológica de cualquier intensidad, y pueden resistir una inmersión subacuática corta.

Opción de fuente de alimentación externa

Core FXQ viene con un adaptador de corriente universal que permite conectar el visor con fuentes de alimentación externas por medio de MicroUSB y DC 2.1x5.5 mm. Las fuentes de alimentación externas prolongan de forma significativa los tiempos de funcionamiento del dispositivo, en comparación con las baterías estándar.

Modos de funcionamiento

El Core ofrece tres modos de funcionamiento, todos ellos diseñados para ofrecer la mejor imagen posible en condiciones de visualización específicas. Los modos son los siguientes: "Rocks" (contraste mejorado), "Forest" (bajo contraste) e "Identification" (representación mejorada de los detalles en objetos calientes).

Calibración

El Core ofrece tres modos de calibración: modo manual silencioso ("M"), automático ("A") y semiautomático ("H"). El modo "A" implica una calibración sin la participación del usuario, y el inicio del proceso (la activación del obturador) se realiza automáticamente. En el modo "H", el usuario decide por su cuenta si se requiere una calibración basada en la calidad de la imagen, en cuyo caso hay que presionar el botón "Cal". La calibración manual ("M") se realiza presionando el botón cuando la tapa de la lente está cerrada. El modo "M" está recomendado para la caza, ya que funciona en silencio.

Control remoto inalámbrico

El control remoto inalámbrico permite realizar operaciones básicas sin necesidad de recurrir a los controles estándar.

Amplia gama de temperaturas de funcionamiento

La capacidad de operar en modo normal a temperaturas bajo cero se debe al uso de una pantalla AMOLED 640x480 resistente a las heladas, que ofrece una respuesta rápida y brinda una imagen nítida durante la observación de objetos en movimiento.

Especificaciones Técnicas

Use the drop-down menus to change models
Img
Img
Img

Accesorios

EPS Batteries

Las baterías externas EPS3 y EPS5 están diseñadas para el uso de unidades digitales, visores nocturnos y visores de imagen térmica. Las baterías tienen una mayor capacidad en comparación con las de tipo AA y las baterías recargables. El uso de baterías externas aumenta de forma notable - hasta 5 veces - la autonomía operativa de los dispositivos digitales de visión nocturna de alta potencia.

APRENDE MÁS
PULSAR PB8I

El cargador de baterías PB8I está diseñado para prolongar el tiempo de funcionamiento de los dispositivos Pulsar equipados con un puerto micro-USB: Trail / Helion / Digisight Ultra

APRENDE MÁS
Adaptadores de tapa DN

Los adaptadores de tapa DN son unidades de montaje especiales, que permiten la instalación de accesorios Core FXQ en el objetivo óptico de los dispositivos de visión diurna (visores, telescopios y binoculares). Los adaptadores se suministran con un conjunto de anillos de inserción (la elección del anillo de inserción está definida por el diámetro exterior de la carcasa de los objetivos del dispositivo óptico). Después de la instalación, el adaptador permanece fijo en el objetivo óptico del dispositivo, permitiendo una rápida instalación del accesorio térmico o digital frente al objetivo. Durante el día, cuando no se usa el accesorio, el adaptador sirve como soporte para la tapa protectora (incluida en el paquete), que protege la óptica del visor durante el día.

APRENDE MÁS

Downloads

User Manual

Descargar PDF

Booklet

Descargar PDF

Leave your feedback

Leave us feedback to know what you think!

{{msg}}

{{msg}}